FEDORA Platform
Prize for Public Vote & Crowdfunding Campaign
Winner 2019

Jury Nominee &
Audience's favourite
Touche le ciel - Dance & New Technologies

France
La Fabrique de la Danse

€7,440
collected

€20,000
target

Pledge without a reward

Incorrect value. Please check the field

For €20

or 6,8€ after french tax exemption for individual donor - The equivalent of 2 cultural class excursion for one child

Your benefit :

A digital thank you video / une vidéo de remerciement 

For €50

or 17€ after french tax exemption for individual donorThe equivalent of a one year dance session for one child

Your benefit :

  • A digital thank you video / une vidéo de remerciement 
  • A personalized thank you card / une carte de remerciement personnalisée 

For €150

or 51€ after french tax exemption for individual donor -  The equivalent of a cultural class excursion for one primary class

Your benefits :

  • A digital thank you video / une vidéo de remerciement 
  • A personalized thank you card / une carte de remerciement personnalisée 
  • The report and the digital photobook of the project / Le rapport et l'album photo digital du projet
  • A tote bag with a children’s drawing / un tote bag avec un dessin d'enfant

For €500

or 170€ after french tax exemption for individual donor - the equivalent of a school exhibition of photos taken by a professional photographer during dance sessions

Your benefits : 

  • A digital thank you video /une vidéo de remerciement  
  • A personalized thank you card /une carte de remerciements personnalisée
  • The report and the digital photobook of the project /Le rapport et l'album photo digital du projet
  • A tote bag with a children’s drawing /un tote bag avec un dessin d'enfant
  • A documentary film about the project "Touche le Ciel"/une film documentaire sur le projet "Touche le Ciel" 
  • The possibility to attend a dance show featuring the children of the program /une invitation aux restitutions des ateliers de danse  

For €1,500

or 510€ for individual donor and 600€ for a company after french tax exemption - the equivalent of one year of the “Touche le Ciel” project for one class included dance sessions and cultural class excursions

Your benefits :

  • A digital thank you video /une vidéo de remerciement
  • A personalized thank you card /une carte de remerciements personnalisée
  • The report and the digital photobook of the project /Le rapport et l'album photo digital du projet
  • A tote bag with a children’s drawing /un tote bag avec un dessin d'enfant
  • A documentary film about the project "Touche le Ciel"/une film documentaire sur le projet "Touche le Ciel"
  • The possibility to attend a dance show featuring the children of the program /une invitation aux restitutions des ateliers de danse  
  • Your name written on a thank you billboard in one of the schools /votre nom sur le mur des remerciements dans une des écoles
  • 2 invitations for a breakfast with the operating and artistic team /2 invitations pour un petit-déjeuner avec l'équipe opérationnelle et artistique

For €5,000

or 1 700€ for individual donor and 2 000€ for a company after french tax exemption - the equivalent of two cultural class excursion per year per student for one primary school

Your benefits :

  • A digital thank you videoA digital thank you video /une vidéo de remerciement
  • A personalized thank you card /une carte de remerciements personnalisée
  • The report and the digital photobook of the project /Le rapport et l'album photo digital du projet
  • A tote bag with a children’s drawing /un tote bag avec un dessin d'enfant
  • A documentary film about the project "Touche le Ciel"/une film documentaire sur le projet "Touche le Ciel"
  • The possibility to attend a dance show featuring the children of the program /une invitation aux restitutions des ateliers de danse
  • Your name written on a thank you billboard in one of the schools /votre nom sur le mur des remerciements dans une des écoles
  • 2 invitations for a breakfast with the operating and artistic team /2 invitations pour un petit-déjeuner avec l'équipe opérationnelle et artistique
  • Your name (and your logo if you are a company) on the project communication print supports (press kit)/ Votre nom (et votre logo) sur tous les supports imprimés de communication du projet
  • As a Major Donor sponsoring a class during the school year, you have the possibility to meet the class during one dance session a year/ En tant qu'ambassadeur d'une classe pendant une année, vous avez la possibilité de rencontrer la classe lors d'un atelier de danse
  • Two invitations to a cocktail and a sneak preview screening of the project documentary film with choreographers and all the partners /2 invitations pour un cocktail et une avant-première du documentaire avec les partenaires et chorégraphes du projet
  • A dance team building for your Colleagues /un team-building de danse pour vos collègues


If you are a company or tax resident in Belgium, Bulgaria, Croatia, France, Germany, Greece, Hungary, Italy, Romania, Spain, Switzerland or the United Kingdom and do not wish to receive the associated crowdfunding benefits, you can receive a tax receipt instead. To do so, please click on “Pledge without a reward” and type in the amount you wish to donate.

Please note that according to the Charities Aid Foundation, UK residents can only obtain a tax receipt for donations between GBP 100 and GBP 9,999.

Please note that according to the Swiss Philanthropy Foundation, Swiss residents can only obtain a tax receipt for donations of minimum 100 CHF.

Donations as of €5 are still possible via FEDORA's payment page for anyone wishing to make a donation of under £100 or 100 CHF without receiving a tax receipt.

Learn more about possible benefits or tax deductions related to your donation here.

About the Project

The crowdfunding campaign is now over, but it is still possible to support the project directly on La Fabrique de la Danse website, via this page : https://creer.lafabriquedeladanse.fr/touche-le-ciel

“Touche le Ciel - Dance & New Technologies” is a local arts education program created for children at the East of Paris schools. It provides its current 700 beneficiaries a cultural gateway into artistic creation and innovation, as well as enables them to develop and gain essential skills to thrive in the world : collaboration, listening, curiosity, tolerance and emotional intelligence.

«Touche le ciel - Danse et nouvelles technologies» est un programme d’éducation artistique à destination des élèves de l’est de Paris. Il offre à ses 700 bénéficiaires actuels une ouverture culturelle par la création artistique et l'innovation, tout en leur permettant de développer et d'acquérir les compétences essentielles pour s’épanouir dans la société: collaboration, écoute, curiosité, tolérance et intelligence émotionnelle. 


Read more

The project was created in 2017 at two Parisian schools of the Robert Doisneau’s underprivileged education network. Over the last 10 years, our team at La Fabrique de la Danse has been hosting dance sessions in the neighborhood giving children the opportunity to participate. Hence in 2017 we wanted to further develop our mission by establishing our dance education in these three given schools. Thanks to the support of our partners, the local studio Le Regard du Cygne and the local conservatory, we launched the dance education program “Touche le Ciel” for all students enrolled at the primary school “Ecole des Amandiers” and at the middle school “Collège Robert Doisneau” (20th arrondissement, East Paris).

During one school year, the project represents currently 250 hours of intervention in total and offers the following activities in class :

  • an approach to contemporary dance and the discovery of contemporary choreographers;
  • the discovery of improvisation and choreographic composition with young emerging choreographers;
  • the awareness of career options within the creative industries;
  • excursions, performances and meetings with artists at famous cultural institutions (CENTQUATRE-Paris, Théâtre National de Chaillot, Gaîté Lyrique, Philharmonie de Paris);
  • original technology experiments with experts (video mapping, 3D jumpsuit…);
  • the development of student’s digital practices on three digital tools (Datadanse, Numeridanse et DanceNote) in order to make them autonomous;
  • choreography training sessions for teachers too.

    At the end of the school year, the project ends with exhibitions of photos taken in class and art pieces made by children all along the program. There are also dance shows in the schools or on stage, at Le Regard du Cygne, featuring children of the program. It is the opportunity for students and artists to share the project with the families.

    The Fabrique de la Danse’s team has been transmitting its original pedagogy to 12 emerging choreographers who are facilitating the dance workshops. For them, it is the opportunity to take part sustainably in an artistic education program as well as gain a useful work experience. The number of choreographers trained by La Fabrique de la Danse will increase in the following years. Today, the project offers 12 hours of workshops and 2 cultural class excursions to every 700 students of the Ecole des Amandiers and the Collège Robert Doisneau (East Paris). Thanks to this growing number of involved choreographers, for its third edition, “Touche le Ciel” will be expanding and will include 400 hours of regular creative workshops for students at “école des Amandiers” and “collège Robert Doisneau” as well as two other pre-schools and primary schools in the neighbourhood over the next years. The association wishes to consolidate the project in the schools where it is currently ran and then extend it to other schools.

    Our goal is for the program to exist in a long-term scale, in order to have a relevant impact on its beneficiaries and on the neighbourhood. Furthermore, La Fabrique de la Danse will inaugurate its own renovated building in the 20th arrondissement, East of Paris, in 2021. Because of this location, it will be not only obvious for La Fabrique de la Danse to pursue this project with the children presently involved in the neighbourhood but also to reach new audiences and collaboration opportunities. Indeed in the following years, the team wants to extend the project Touche le Ciel to others schools. 

  • Why should you support us?

    By contributing to our project Touche le Ciel, you are supporting a program which allows every single student of 2 schools to discover and practice dance during schooltime, and consequently, learn fundamental values such as inclusion, respect, sharing, equality, and tolerance. Thanks to your support, you will allow La Fabrique de la Danse to duplicate this program in new schools over the 20th arrondissement, or even over other parts of France. Moreover, it the future, every French students following the Touche le Ciel project will have an european penpal with whom he will be able to chat thanks to new technologies and share his experience about Dance. Touche le Ciel will encourage a long term intercultural dialogue and inclusion throughout Europe. Each child deserves to discover more about Dance throughout his or her school years ! Help us to spread this project in other communities and make every student dance !

    En contribuant à Touche le ciel, vous soutenez un projet qui permet à tous les élèves de 2 établissements scolaires de découvrir et pratiquer la danse sur temps scolaire, ainsi que d’acquérir les valeurs fondamentales que sont l’inclusion, le respect, le partage, l’équité et la tolérance. Votre soutien nous permettra de dupliquer le projet à de nouvelles écoles, dans le 20ème arrondissement de Paris voire sur le territoire national. De plus, à plus long terme, chaque élèves pourra avoir un correspondant étranger avec qui il pourra partager l'expérience Touche le Ciel. Le projet s'inscrit ainsi dans une démarche de dialogue interculturel à travers l’Europe. Chaque enfant mérite de découvrir la danse à l’école. Aidez-nous à déployer l’aventure Touche le Ciel à d’autres territoires, et ainsi à faire danser chaque enfant. 


    • As of 250€, we can take 25 students to one cultural class excursion (ballets, exhibitions, etc.)
    • As of 1 000€, we can offer all the dance sessions during one school year for one class in a primary school
    • As of 3 000€, we can offer to all student of one primary school two cultural class excursions per year
    • As of 7 000€, we can get the choreographers and Jacques Hoepffner to be the creative directors of an impressive Dance and New Technologies show featuring 100 children of the project
    • As of 13 000 €, we can run the whole project in one school during one school year, which include all the dance sessions and the cultural outings for every students of the school


    • 3 000€ permettra d’offrir 2 sorties culturelles à chaque enfant d’une école primaire.
    • 7 000€ nous permettra d’impliquer plusieurs classes dans une création mêlant danse et nouvelles technologies. 

    Who are we?

    The success of this project is due to the involvement of our strong, professional and trustworthy operating and artistic teams. The teams have a lots of resources and know how to get people on its side so that every child dance at the end !

    The operating project team in La Fabrique de la Dance is composed of Orianne Vilmer, President of La Fabrique de la Danse, Alexandre Legay , General Secretary, Clara Schwarz, Coordinator of the whole project and several volunteers. The project is also ran thanks to the involvement of Camille Verdeau, Coordinator for Le Regard du Cygne for the secondary school, and the two School Directors, François Bonnard et Karim Yahiaoui. All their teaching teams are also involved in designing the content of the program, whatever is the field they teach - it could either be mathematics, french literature and so on.

    The artistic team is headed by Christine Bastin, Artistic Director of La Fabrique de la Danse, an experienced choreographer who took part in designing the pedagogic methodology during the first edition of Touche le Ciel. The current young choreographers who facilitated the dance sessions are Tess Blanchard, Marie Simon, Anaïs Rouch, Elsa Lyzcko, Rémi Esterle, Marion Parrinello, Smaïl Kanouté, Marie Désoubeaux, Sylvain Riéjou, Nicola Vacca , Delphine Demont, Eva Klimockova. The project perpetuation and extension will enable new emerging choreographers to join the team and learn an original pedagogy. The project extension will enable La Fabrique de la Danse and its team to transmit an original pedagogy program to new emerging choreographers. The artistic team is also composed of Jacques Hoepffner, a new technologies expert, K Goldstein, the videographer responsible for directing Instagram content and the documentary film, as well as Emmanuelle Staüble, a photographer. Each professional has been selected for their willingness to take part in this project and their ability to learn and to adapt to school environments.

    Orianne Vilmer

    Orianne Vilmer

    President

    Christine Bastin

    Christine Bastin

    Choreographer

    Alexandre Legay

    Alexandre Legay

    General Secretary

    Clara Schwarz

    Clara Schwarz

    Coordinator of the project

    Partners

    Regard du Cygne logo

    Le Regard du Cygne

    France

    Logo école des Amandiers

    Ecole élémentaire des Amandiers

    France

    Logo Collège Robert Doisneau

    Collège Robert Doisneau

    France

    Logo Conservatoire du 20ème

    The 20th District Conservatory

    France

    News

    Everyday life expression

    Jury & Public Nominee, FEDORA Prizes

    La Fabrique de la Danse

    Memory of a cultural outing with La Fabrique de la Danse in Chaillot National Theater in Paris

    13 May 2019

    Paris / France

    Last october three primary school classes discovered a dance show by Ohad Naharin for youngsters, titled “Décalé”. It was interpreted by the Young Ensemble of the Batsheva Dance Company in the Chaillot National Theater.

    Read more
    Tess Blanchard

    Jury & Public Nominee, FEDORA Prizes

    La Fabrique de la Danse

    The choreographer Tess Blanchard tells us what she thinks about the project “Touche le Ciel”

    26 April 2019

    PARIS / France

    Tess Blanchard teaches dance workshops, for children between 6 and 8 years old. In the following interview, she agreed to share her experience.

    Read more
    Atelier parents-enfants

    Jury & Public Nominee, Jury Nominee, Public Nominee, FEDORA Prizes

    La Fabrique de la Danse

    La Fabrique de la Danse raconte les ateliers parents-enfants

    17 April 2019

    PARIS / France

    En ce moment, les enfants de l'école élémentaire des Amandiers et leurs parents sont conviés à des ateliers parents-enfants, où petits et grands partagent des moments de danse.

    Read more

    Pledge without a reward

    Incorrect value. Please check the field

    For €20

    or 6,8€ after french tax exemption for individual donor - The equivalent of 2 cultural class excursion for one child

    Your benefit :

    A digital thank you video / une vidéo de remerciement 

    For €50

    or 17€ after french tax exemption for individual donorThe equivalent of a one year dance session for one child

    Your benefit :

    • A digital thank you video / une vidéo de remerciement 
    • A personalized thank you card / une carte de remerciement personnalisée 

    For €150

    or 51€ after french tax exemption for individual donor -  The equivalent of a cultural class excursion for one primary class

    Your benefits :

    • A digital thank you video / une vidéo de remerciement 
    • A personalized thank you card / une carte de remerciement personnalisée 
    • The report and the digital photobook of the project / Le rapport et l'album photo digital du projet
    • A tote bag with a children’s drawing / un tote bag avec un dessin d'enfant

    For €500

    or 170€ after french tax exemption for individual donor - the equivalent of a school exhibition of photos taken by a professional photographer during dance sessions

    Your benefits : 

    • A digital thank you video /une vidéo de remerciement  
    • A personalized thank you card /une carte de remerciements personnalisée
    • The report and the digital photobook of the project /Le rapport et l'album photo digital du projet
    • A tote bag with a children’s drawing /un tote bag avec un dessin d'enfant
    • A documentary film about the project "Touche le Ciel"/une film documentaire sur le projet "Touche le Ciel" 
    • The possibility to attend a dance show featuring the children of the program /une invitation aux restitutions des ateliers de danse  

    For €1,500

    or 510€ for individual donor and 600€ for a company after french tax exemption - the equivalent of one year of the “Touche le Ciel” project for one class included dance sessions and cultural class excursions

    Your benefits :

    • A digital thank you video /une vidéo de remerciement
    • A personalized thank you card /une carte de remerciements personnalisée
    • The report and the digital photobook of the project /Le rapport et l'album photo digital du projet
    • A tote bag with a children’s drawing /un tote bag avec un dessin d'enfant
    • A documentary film about the project "Touche le Ciel"/une film documentaire sur le projet "Touche le Ciel"
    • The possibility to attend a dance show featuring the children of the program /une invitation aux restitutions des ateliers de danse  
    • Your name written on a thank you billboard in one of the schools /votre nom sur le mur des remerciements dans une des écoles
    • 2 invitations for a breakfast with the operating and artistic team /2 invitations pour un petit-déjeuner avec l'équipe opérationnelle et artistique

    For €5,000

    or 1 700€ for individual donor and 2 000€ for a company after french tax exemption - the equivalent of two cultural class excursion per year per student for one primary school

    Your benefits :

    • A digital thank you videoA digital thank you video /une vidéo de remerciement
    • A personalized thank you card /une carte de remerciements personnalisée
    • The report and the digital photobook of the project /Le rapport et l'album photo digital du projet
    • A tote bag with a children’s drawing /un tote bag avec un dessin d'enfant
    • A documentary film about the project "Touche le Ciel"/une film documentaire sur le projet "Touche le Ciel"
    • The possibility to attend a dance show featuring the children of the program /une invitation aux restitutions des ateliers de danse
    • Your name written on a thank you billboard in one of the schools /votre nom sur le mur des remerciements dans une des écoles
    • 2 invitations for a breakfast with the operating and artistic team /2 invitations pour un petit-déjeuner avec l'équipe opérationnelle et artistique
    • Your name (and your logo if you are a company) on the project communication print supports (press kit)/ Votre nom (et votre logo) sur tous les supports imprimés de communication du projet
    • As a Major Donor sponsoring a class during the school year, you have the possibility to meet the class during one dance session a year/ En tant qu'ambassadeur d'une classe pendant une année, vous avez la possibilité de rencontrer la classe lors d'un atelier de danse
    • Two invitations to a cocktail and a sneak preview screening of the project documentary film with choreographers and all the partners /2 invitations pour un cocktail et une avant-première du documentaire avec les partenaires et chorégraphes du projet
    • A dance team building for your Colleagues /un team-building de danse pour vos collègues


    If you are a company or tax resident in Belgium, Bulgaria, Croatia, France, Germany, Greece, Hungary, Italy, Romania, Spain, Switzerland or the United Kingdom and do not wish to receive the associated crowdfunding benefits, you can receive a tax receipt instead. To do so, please click on “Pledge without a reward” and type in the amount you wish to donate.

    Please note that according to the Charities Aid Foundation, UK residents can only obtain a tax receipt for donations between GBP 100 and GBP 9,999.

    Please note that according to the Swiss Philanthropy Foundation, Swiss residents can only obtain a tax receipt for donations of minimum 100 CHF.

    Donations as of €5 are still possible via FEDORA's payment page for anyone wishing to make a donation of under £100 or 100 CHF without receiving a tax receipt.

    Learn more about possible benefits or tax deductions related to your donation here.

    Outdated browser

    For a better experience,
    keep your browser up to date.

    Learn more